Search

187 聊新聞 #可行性的英文 #打鴨子上架怎麼說 #台灣不是唯一的鬼 #美國女議長 #自閉兒的出路 | 跟賓狗聽新聞學英文

  • Share this:

你想要說一口好英文嗎?快來訂閱賓狗的嘖嘖計畫!https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 你聽得懂的全英文 news podcast
· 為你把複雜的文法,變得簡單好入口
· 讓你的英文發音更漂亮


1【rushed 打鴨子上架的】— 形容詞
Health experts warn the approval was rushed.

2 【chances are fading 機會越來越渺茫】— 套句
Chances of finding survivors are fading.

3【(the) speaker 議長】- 名詞
Nancy Pelosi has secured a fourth term as Speaker of the House of Representatives.

立法院長 the President of the Legislative Yuan

4【feasibility 可行性】— 名詞
Sweden’s government will start exploring the feasibility.

5【autism 自閉症】— 名詞
She has pledged to dedicate her “entire life” to “bettering the lives with those with autism and other special needs.

簡單複習:
1)rushed 打鴨子上架的
2)chances are fading 機會越來越渺茫
3)(the) speaker 議長
4)feasibility 可行性
5)autism 自閉症

你想在其他平台上追蹤賓狗嗎?
這裡請:https://bingolinks.carrd.co/

匿名投稿連結:https://bingostory.carrd.co
也可以用 email:weeklybingoenglish@gmail.com


Tags:

About author
陪你聽新聞學英文! IG:台灣新聞 Podcast:國際新聞 我們曾爲下列歌手提供官方歌詞翻譯喔 ? ⭐ 蔡依林 ⭐ 林宥嘉 ⭐ 熊仔 ⭐ 周湯豪 ⭐ 曾瑋中 ⭐ 陳瑾緗 ✉ 中英翻譯服務:歌詞、文件、書籍,其他各類合作,歡迎洽詢:[email protected] ? 台大外文系+台大翻譯所畢業 ? 銘傳大學英文講師
View all posts